Sunday, January 3, 2016

Ne fixez pas du regard les gens atteints de maladies apparentes | Do Not Stare at People with Apparent Diseases

[Français]

Il a été rapporté d'Ibn `Abbâs que le Prophète (ﷺ) a dit :

« Ne continuez pas de regarder ceux qui ont la lèpre. »

[Sunan Ibn Mâjah, Livre 31, Hadîth 3672]

-------------------------------------------

[English]

It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet (ﷺ) said:

“Do not keep looking at those who have leprosy.”

[Sunan Ibn Maajah, Book 31, Hadith 3672]


Ne bloquez pas les routes pour vos besoins personnels | Do Not Block the Roads for Your Personal Needs

[Français]

Marwân ibn Mu`awiyah nous a rapporté de Humayd de Anas ibn Mâlik qui a dit :

« Une femme a rencontré le Prophète sur l’une des rues de Madînah et a dit : "Messager d’Allah, j’ai une demande que j’aimerais que tu accomplisses pour moi." Il lui a dit : "Mère d’untel et untel, assieds-toi sur un côté de la rue que tu décides et je m’assiérai avec toi [et écouterais à ta demande]." Alors, elle s’est assise et le Messager d’Allah s’est également assis avec elle et [a attentivement écouté à] ce qu’elle voulait de lui. » 

[Réf : Musnad Ahmad, Vol. 3, p. 11 9. Sahîh]

----------------------------------------

[English]

Marwaan ibn Mu`awiyah narrated to us from Humayd from Anas ibn maalik who said,

"A woman met the Prophet on one of the streets of Madeenah and said, 'Messenger of Allah, I have a request that I would like you to fulfill for me.' He said to her, 'Mother of so-and-so, sit on any side of the street you choose and I will sit with you [and listen to your request].' So she sat down and Allah's Messenger also sat with her and [attentively listened to] what she wanted to say to him."'

[Ref: Musnad Ahmad, Vol. 3, p. 11 9. Saheeh]


La sûreté de l'âme se trouve dans le coeur | The Soundness of a Soul Lies in the Heart

[Français]

Rapporté par an-Nu`mân bin Bashîr : 

« J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : "Le licite est bien clair, ainsi que l’illicite; entre les deux il y a des choses équivoques que beaucoup de gens ne connaissent pas. Celui qui évite l’équivoque est scrupuleux quant à sa Religion et à son bonheur. Quant à celui qui tombe dans ce qui est équivoque, il est semblable au berger qui fait paître son troupeau près d’un domaine réservé et est sur le point d’y pénétré. [Vous savez que] tout roi a un domaine réservé; [sachez donc] que le domaine réservé d’Allah sur sa terre est ses interdits. [Sachez donc] qu’il y a dans le corps un bout de chair qui, en devenant sain, laisse tout le corps sain, et en devenant corrompu, il laisse tout le corps corrompu, c’est le cœur." »

[Sahîh al-Bukhârî 52]

---------------------

[English]

Narrated An-Nu'man bin Basheer:

"I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, 'Both legal and illegal things are evident but in between them there are doubtful (suspicious) things and most of the people have no knowledge about them. So whoever saves himself from these suspicious things saves his religion and his honor. And whoever indulges in these suspicious things is like a shepherd who grazes (his animals) near the Hima (private pasture) of someone else and at any moment he is liable to get in it. (O people!) Beware! Every king has a Hima and the Hima of Allah on the earth is His illegal (forbidden) things. Beware! There is a piece of flesh in the body if it becomes good, the whole body becomes good but if it gets spoiled, the whole body gets spoiled, and that is the heart.'"

[Saheeh al-Bukhaaree 52]