Friday, November 21, 2014

La dot de ce monde | The Dowry of this World

[Français]


Malik Ibn Dinar (رحمه الله) a dit :

« Celui qui demande au monde en mariage, [doit savoir que] le monde ne serait pas satisfait (de lui) jusqu'à  ce qu’il abandonne son Dîn comme dot. »

[Al-Bayhaqi, Al-Zouhd Al-Kabîr, p.100]

-----------------------------------------------

[English]

Malik Ibn Dinar (رحمه الله) said: 

“Whoever proposed to the world, then the world would not be satisfied until he gave up his Deen as dowry.”

[Al-Bayhaqi, Al-Zuhd Al-Kabīr, p.100]

Tuesday, November 18, 2014

Commencez vos invocations en glorifiant Allah et en envoyant les bénédictions sur le Prophète | Start your Supplications by Praising Allah and Sending Blessings upon the Prophet

[Français]

Il a été rapporté par Faddaalah ibn ‘Oubayd (qu’Allah soit satisfait de lui) qu’il a dit :

« Le Messager d’Allah (paix et bénédictions d’Allah soient en lui) entendit un homme faire dou’aa’ dans sa prière sans glorifier Allah ou envoyer les bénédictions sur le Prophète (paix et bénédictions d’Allah soient en lui). Le Messager d’Allah (paix et bénédictions soient en lui) a dit : "Cet homme est pressé." Il l’a appelé et lui a dit ou à quelqu’un d’autre : "Quand l’un d’entre vous fait dou’aa’, qu’il commence par glorifier son Seigneur et le louer. Ensuite, qu’il envoie bénédictions envers le Prophète (paix et bénédictions d’Allah soient en lui). Puis, qu’il prie pour tout ce qu’il veut." »

[Abou Dawoud 1481, Al-Tirmidhi 3477, Al-Nasaa’i 1284]

--------------------------------------------------------------

[English]


It is narrated from Faddaalah ibn ‘Ubayd (may Allaah be pleased with him) who said:

“The Messenger of Allaah (peace and blessings of Allaah be upon him) heard a man making du’aa’ in his prayer without glorifying Allaah or sending blessings upon the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him). The Messenger of Allaah (peace and blessings of Allaah be upon him) said, ‘This man is in a hurry.’ He called him and said to him or to someone else, ‘When anyone of you makes du’aa’, let him start by glorifying his Lord and praising Him, then let him send blessings upon the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him), then let him pray for whatever he wants.’”

[Abu Dawood 1481, al-Tirmidhi 3477, Al Nasaa'i 1284]

Monday, November 17, 2014

Se faire de bons amis | Making Good Friends

[Français]

Rapporté par Abou Hourayrah:

Le Prophète (ﷺ) a dit: « Un homme suit la religion de ses amis; chacun devrait donc observer qui il prend pour ami. »

[Abou Dawoud 4833]

------------------

[English]

Narrated Abu Hurayrah:

The Prophet (ﷺ) said: A man follows the religion of his friend; so each one should consider whom he makes his friend.

[Abu Dawud 4833]

Saturday, November 15, 2014

Réciter le Qur'an pour les morts? | Reciting the Qur'an for the Dead?

[Français]

Cheikh Ibn Baz (رحمه الله) a dit:

« L'acte de lire le Qur'an pour les morts n'a aucun fondement juridique dans la Chari'ah (loi Islamique). »

[Fatwa sur la récitation du Qur'an pour les morts, (Volume: 4, Partie: 4, Page: 340)]

------------------------------------------------------------------------------------------------------

[English]


Sheikh Ibn Baz (رحمه الله) said: 

❝The act of reading the Qur’an for the dead has no legal foundation in the Shari‘ah (Islamic law).❞

[Fatwa Ruling on reciting the Qur'an for the dead, (Volume: 4, Part: 4, Page: 340)]

Soyez patients avec la pratique de la Sounnah | Be Patient with Practicing the Sunnah

[Français]

قال الإمام الأوزاعي رحمه الله: ”اصبر نفسك على السنة، وقف حيث وقف القوم ، وقل بما قالوا، وكف عما كفوا، واسلك سبيل سلفك الصالح، فإنه يسعك ما وسعهم“

[أبو نعيم في الحلية، ٦/١٤٣]

Imam Al-Awzā'ī qu'Allah lui fasse miséricorde a dit: « Soyez patients avec la pratique de la Sounnah, et arrêtez là où les gens (avant vous) ont arrêté, dites ce qu'ils ont dit, évitez ce qu'ils ont évité, et suivez la voie des pieux prédécesseurs, car ce qui était suffisant pour eux sera suffisant pour vous. »

[Abou Nou’āym in al-Hilyah, 6/143]

---------------------------------------

[English]

قال الإمام الأوزاعي رحمه الله: ”اصبر نفسك على السنة، وقف حيث وقف القوم ، وقل بما قالوا، وكف عما كفوا، واسلك سبيل سلفك الصالح، فإنه يسعك ما وسعهم“

[أبو نعيم في الحلية، ٦/١٤٣]

Imam Al-Awzā'ī may Allāh have mercy on him said: “Be patient with practicing the Sunnāh, and stop where the people (before you) stopped, say as they said, avoid what they avoided, and follow the path of your right­eous predecessors, because that which was sufficient for them will be sufficient to you.”

[Abu Nu’āym in al-Hilyah, 6/143]

Friday, November 14, 2014

FAIRE LE HAJJ À LA PLACE DE QUELQU'UN | PERFORMING HAJJ ON BEHALF OF SOMEONE

[Français]

‘Abdoullah Bin ‘Abbas (رضي الله عنه) dit :

« Étant en croupe derrière le Messager d’Allah (ﷺ), al-Fadl [vit] arriver une femme de Khath‘am. Il se mit à la regarder et elle de faire de même. Quant au Prophète (ﷺ), il détourna le visage d’al-Fadl de l’autre côté. La femme dit alors : "O Messager d’Allah! L’obligation du pèlerinage (Hajj) prescrite par Allah à Ses adorateurs est fixée alors que mon père est un vieillard d’un âge avancé; il ne peut se tenir sur une monture. Puis-je faire le pèlerinage à sa place? – Oui, répondit le Prophète." Cela eut lieu lors du pèlerinage de l’Adieu (Hajj al-Wida du Prophète ﷺ). »

[Sahih al-Boukhari 1513]

-----------------------

[English]

Narrated `Abdullah bin `Abbas:

Al-Fadl was riding behind Allah's Messenger (ﷺ) and a woman from the tribe of Khath'am came and Al-Fadl started looking at her and she started looking at him. The Prophet (ﷺ) turned Al-Fadl's face to the other side. The woman said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! The obligation of Hajj enjoined by Allah on His devotees has become due on my father and he is old and weak, and he cannot sit firm on the Mount; may I perform Hajj on his behalf?" The Prophet (ﷺ) replied, "Yes, you may." That happened during the Hajj-al-Wida (of the Prophet (ﷺ) ).

[Sahih al-Bukhari 1513]

Tuesday, November 11, 2014

La maison dans laquelle le Qur'an est récité | The House in which the Qur'an is Recited

[Français]


Il a été rapporté que ‘Abdoullah bin Mas’oud – qu’Allah soit satisfait de lui – a dit :

"La maison dans laquelle le Qur’an n’est pas récité est comme une maison abandonnée (dans une très pauvre condition à cause la désuétude et la négligence) qui n’a personne pour la maintenir."

Il a aussi été rapporté qu’il a dit :

"En vérité, les plus vides des maisons sont celles qui sont vides du Livre d’Allah."

Il a été rapporté qu’Abou Hourayrah – qu’Allah soit satisfait de lui – disait à propos de la maison dans laquelle le Qur’an est récité :

"Elle devient spacieuse pour ses habitants, le bien de celle-ci devient abondant, les anges viennent à elle et les démons la quittent. Et la maison, dans laquelle le Qur’an n’est pas récité, devient serrée pour ses habitants, a peu de bonté à l’intérieur et les démons viennent à elle."

Ibn Abi Chaybah, Al-Mousannaf articles 30645, 30647 et 30650.

-------------------------------------------------------------------

[English]

It is reported that ‘Abdullâh b. Mas’ûd – Allâh be pleased with him – said:

"The house in which the Qur’ân is not recited is like a derelict (in a very poor condition as a result of disuse and neglect) house that has no one to maintain it."

It is also reported that he said:

"Verily the emptiest of houses are those that are empty of the Book of Allâh."

It is reported that Abû Hurayrah – Allâh be pleased with him – used to say about the house in which the Qur’ân is recited:

"It becomes spacious for its inhabitants, the good of it becomes plentiful, the angels come to it and the devils leave it. And the house in which the Qur’ân is not recited becomes cramped for its inhabitants, has little good in it, and the devils come to it."

Ibn Abî Shaybah, Al-Musannaf articles 30645, 30647 and 30650.
 


Saturday, November 8, 2014

La Vie Mondaine | This Worldy Life

[Français]

Ibn al Qayyim a dit:

"Par Allah! Cette vie mondaine est comme un rêve. Après le réveil, le succès peut être son destin."

[ al-Fawaid, Page: 74]

----------------------

[English]

Ibn al Qayyim said:

"By Allah! This worldly life is like a dream. After waking up, success may be one’s destiny."

[al-Fawaid, Page: 74]

Friday, November 7, 2014

LE MADHHAB DES SOUFIES | THE MADHHAB OF THE SUFIS

[Français]

Al-Imam Abou Bakr Al-Tartoushi Al-Maliki (m. 520 H) (رحمه الله) s’est fait demander :

« Qu’est-ce que notre maître savant dit à propos du Madhhab des Soufies?

Et sachez aussi – qu’Allah préserve votre temps – qu’un groupe d’hommes se rassemble, et puis augmente en mention d’Allah l’Exalté, et en mention de Muhammad (ﷺ)…et puis certains d’eux se lèvent debout et dansent et tombent en état de malaises, jusqu’à ce qu’il devienne inconscient, et ensuite ils obtiennent quelque chose à manger.

Est-ce qu’assister avec eux permis ou non? »

La réponse :

« Qu’Allah vous fasse miséricorde, le madhhab des Soufies est un de gaspillage, d’ignorance et d’égarement. L’Islam n’est que le Livre d’Allah et la Sounnah de Son Messager.

Et pour la danse et les états de malaises, les premiers à effectuer ça sont les compagnons d’Al-Samiri (un païen du temps de Moussa), quand il a fondé pour eux une image d’un veau qui avait un son. Alors, ils ont commencé à danser autour de ça et y évanouir devant. Donc (cette action), est la religion des Kouffar (incroyants), et des adorateurs du veau…

Le Prophète Mouhammad (ﷺ) asseyait avec ses compagnons, comme si les oiseaux étaient debout sur leurs têtes (à cause) de leur dignité (tranquillité et calme). Voilà pourquoi le dirigeant du pays musulman et ses assistants doivent cesser (ces gens) de se réunir dans les mosquées et dans n’importe quels autres endroits.

Il n’est pas permis à toute personne, qui croit en Allah et à l’au-delà, de participer avec eux et de les aider dans leur mal et dans leur gaspillage. Et cela, est le madhhab de Malik, d’Abou Hanifa, d’Al-Shafa’i, d’Ahmad ibn Hanbal, et d’autres parmi les savants des Musulmans. Et de la part d’Allah, nous cherchons succès. »

[Imam Qourtoubi dans son Tafsir de Sourah Ta-Ha versets 94-98 et de Sourah Al-Kahf verset 14]

---------------------------------------------------------------------------------------------
 
[English]

Al-Imam Abu Bakr Al-Tartoushi al Maliki (d.520 H) (رحمه الله) was asked:

"What does our knowledgeable master say about the madhab of the Sufis?

And also know – may Allah preserve your time – that a group of men gather, and then increase in the mentioning of Allah the Exalted, and the mentioning of Muhammad (peace be upon him)...and then some of them stand up and dance and fall into a state of faintness, until he falls unconscious, and then they get something to eat.

Is attending with them permissible or not?"

The answer:

"May Allah have mercy on you, the madhab of the Sufis is that of wastefulness, ignorance and misguidance. Islam is but the Book of Allah and the Sunnah of His messenger.

As for the dancing and the states of faintness, the first to perform this are the companions of Al-Samiri (a pagan at the time of Musa alayhisalam), when he founded for them an image of a calf that had a sound, so they started dancing around it and fainting before it, thus (this action) is the religion of the Kuffar (unbelievers), and the worshippers of the calf...

Prophet Muhammad (ﷺ) used to sit with his companions, as if birds were standing on their heads from their dignity (tranquility and stillness). That is why the ruler of the muslim country and his assistants are required to stop (these people) from gathering in Masjids and in any other places.

It is not permissible for anyone that believes in Allah and the hereafter to attend with them, and to assist them in their evil and wastefulness, and that is the mahhab of; Malik, Abu Hanifa, Al-Shafi, Ahmad ibn Hanbal, and others from the scholars of the Muslims, and from Allah we seek success."

[Imam Qurtubi in his tafseer under Surah Ta-Ha verses 94-98 and Surah al-Kahf verse 14]

Wednesday, November 5, 2014

AUTORISATION D'ATTIRER VOTRE ENNEMI DANS LES CHOSES QU'IL ADORE AFIN DE GAGNER SON COEUR| PERMISSION TO LURE YOUR ENEMY INTO THINGS HE ADORES SO AS TO WIN HIS HEART

 [Français]

‘Urwa a dit : « Il vous offre une proposition assez raisonnable; acceptez-la! » Sur ce, intervint un homme de Bani Kinâna : « Laissez-moi partir le voir! – Va, lui dirent les Mecquois. »
« Au moment où ce Kinânite fut en vue du Prophète (ﷺ) et de ses Compagnions, le Messager de Dieu (ﷺ) dit : « C’est Un tel, il fait partie d’un peuple qui vénère [le rite du sacrifice] des bêtes-offrandes; montrez-les-lui! » On lui envoya les bêtes [destinées au sacrifice] et les fidèles l’accueillirent en prononçant la talbiya. À la vue de tout cela, il s’écria : « Que c’est étrange! Il n’est point convenable d’empêcher ces gens-là d’arriver au Temple (Ka’ba). » À son retour auprès de ses alliés, il leur dit : « J’ai vu des offrandes enguirlandées et marquées…; je crois qu’il ne sied guère de les repousser. »

[Sahih al-Boukhari 2731/2732]

------------------------------

[English]

Urwa added, “No doubt, he (Muhammad) has presented to you a good reasonable offer (i.e the treaty of Hudhaybiya), so please accept it.” A man from the tribe of Bani Kinana said, “Allow me to go to him (and talk myself),” and they allowed him, and when he approached the Prophet and his companions, Allaah’s Messenger (ﷺ) said, “He is so-and-so who belongs to the tribe that respects the Budn (i.e. camels of the sacrifice). So, bring the Budn in front of him (so as to cast an impression upon him).” So, the Budn were brought before him and the people received him while they were reciting Talbiya. When he saw that scene (and the camels of Budn), he said, “Glorified be Allah! It is not fair to prevent these people from visiting the Ka`ba.! When he returned to his people, he said, ‘I saw the Budn garlanded (with colored knotted ropes) and marked (with stabs on their backs). I do not think it is advisable to prevent them from visiting the Ka`ba

[Ref: Saheeh al-Bukhaari 2731/2732]

Tuesday, November 4, 2014

Avis de l'Imam Ja'afar al-Sadiq sur les Rafidah| View of Imam Ja'afar al-Sadiq on the Rafidah

[Français]

بريء الله ممن تبرأ من أبي بكر و عمر

Abou 'Abdoullah Ja'afar bin Mouhammad a dit: "Allah s'est dissocié de ceux qui se sont dissociés d'Abou Bakr et de 'Oumar."

 قال الذهبي : قلت: هذا القول متواتر عن جعفر الصادق، أشهد بالله إنه لبار في قوله غير منافق لأحد، فقبح الله الرافضة

Classement du Hadith: Imam al-Dhahabi (Rahimahoullah) a dit en commentant sur la narration: Cette parole est Moutawatir (authentique à 100%) de Ja'afar al-Sadiq, je témoigne devant Allah qu'il est honnête dans sa parole et n'est pas entrain de mentir devant qui que ce soit (Taqiyah), qu'Allah augemente les Rafida en laideur.

[Source: Siyar 'Alam 6/260]

---------------------------------------

[English]

 بريء الله ممن تبرأ من أبي بكر و عمر

Abu 'Abdullah Ja'afar bin Muhammad said: "Allah has dissociated Himself from those that have dissociated themselves from Abu Bakr and 'Umar."

 قال الذهبي : قلت: هذا القول متواتر عن جعفر الصادق، أشهد بالله إنه لبار في قوله غير منافق لأحد، فقبح الله الرافضة

Hadith Grading: Imam al-Dhahhabi (Rahimahullah) said commenting on the narration: This saying is Mutawatir (100% authentic) of Ja'afar al-Sadiq, I bear witness in front of Allah that he is honest in his saying and not lying in front of anyone (Taqiyah), may Allah increase the Rafidah in ugliness.

[Ref: Siyar 'Alam 6/260]

Sunday, November 2, 2014

"Bonne Innovation" dans l'Islam | "Good Innovation" in Islam

[Français]

Imam Malik a dit: "Celui qui pense qu'il ya une telle chose comme une bonne innovation (bid'ah) dans l'Islam, a accusé le Prophet (ﷺ) de trahison parce qu'Allah a dit 'Aujourd'hui J'ai parachevé pour vous votre religion...', alors ce qui n'a pas été la religion avant (en d'autres mots, ce qui n'a pas été pratiqué dans le temps du Prophète ﷺ ), n'est pas la religion aujourd'hui."

[Al-Itisaam de ash-Shaatibi 1/38]

-----------------------------------

[English]

Imam Malik said: "Whoever thinks there is such a thing as good innovation in Islam, has accused the Prophet (ﷺ) of treachery because Allah said 'This day I have perfected your religion...', so what was not religion then, is not religion today."

[Ref: Al-Itisaam of ash-Shaatibi 1/38]